Tingimused ja privaatsus

baner

§ 1 Kohaldamisala, lepingu ese

(1) Käesolevad üldised tingimused ja sätted (edaspidi „ÜS“) kehtivad kõigile meie veebipoes coinsbee.com domeenis sõlmitud lepingutele meie ja

Coinsbee GmbH
Lautenschlagerstr. 16
70173 Stuttgart

vahel, meie kui teenusepakkujana ja teie kui meie klientidena. ÜS kehtib olenemata sellest, kas olete tarbija, ettevõtja või kaupmees.

(2) Kõik teie ja meie vahel ostulepinguga seoses sõlmitud kokkulepped tulenevad eelkõige käesolevatest müügitingimustest, meie kirjalikust kinnitusest ja meie vastuvõtuavaldusest.

(3) Kohaldatakse ÜS-i versiooni, mis kehtis lepingu sõlmimise hetkel.

(4) Me ei aktsepteeri kliendi erinevaid tingimusi. See kehtib ka juhul, kui me ei ole nende lisamisele sõnaselgelt vastu.

(5) Meie veebipood coinsbee.com annab teile juurdepääsu laiale valikule kinkekaarte, mida erinevad teenusepakkujad väljastavad nii piirkondlikult kui ka globaalselt. Meie teenus hõlmab nende kinkekaartide vahendamist, toimides vahendajana teie ja kinkekaardi väljastaja vahel.

 

§ 2 Lepingu sõlmimine

(1) Kaupade (nt kinkekaartide) esitlus ja reklaam meie veebipoes ei kujuta endast siduvat pakkumist ostulepingu sõlmimiseks.

(2) Esitades tellimuse veebipoe kaudu, klõpsates nupul „tellimus koos maksekohustusega”, esitate õiguslikult siduva tellimuse. Olete tellimusega seotud kaks (2) nädalat pärast tellimuse esitamist; teie õigus tellimus tagasi võtta, kui see on kohaldatav vastavalt § 3-le, ei ole mõjutatud.

(3) Kinnitame teie veebipoe kaudu esitatud tellimuse laekumise koheselt e-posti teel. Selline e-kiri ei kujuta endast siduvat tellimuse vastuvõtmist, välja arvatud juhul, kui see väljendab sõnaselgelt vastuvõtmist koos laekumise kinnitusega.

(4) Leping sõlmitakse alles siis, kui me aktsepteerime teie tellimuse vastuvõtuavalduses või toimetades tellitud kaubad.

(5) Kui tellimust ei saa täita, me ei väljasta vastuvõtuavaldust. Sel juhul lepingut ei sõlmita. Teavitame teid sellest koheselt ja tagastame laekunud tasud viivitamata.

(6) Leping sõlmitakse saksa keeles.

 

§ 3 Taganemisõigus

(1) Kui olete tarbija (st füüsiline isik, kes esitab tellimuse eesmärgil, mida ei saa seostada teie ärilise või iseseisva kutsetegevusega), on teil õigus taganemisõigusele vastavalt kehtivatele õigusnormidele.

(2) Kui teie, tarbijana, kasutate oma taganemisõigust vastavalt lõikele 1, tuleb teil kanda tagastamise tavapärased kulud.

(3) Lisaks kehtib taganemisõigusele allpool toodud taganemisjuhistes üksikasjalikult kirjeldatud määrus:

Taganemisjuhised:

Taganemisõigus
Teil on õigus sellest lepingust taganeda neljateistkümne päeva jooksul ilma põhjust andmata.

Taganemisaeg on neliteist päeva alates päevast, mil teie või teie poolt nimetatud kolmas isik, kes ei ole vedaja, on kauba valdusesse võtnud.

Taganemisõiguse kasutamiseks peate meid, coinsbee GmbH, Lautenschlagerstr. 16, 70173 Stuttgart, Telefon: +49 711 45958182, [email protected], teavitama oma otsusest lepingust taganeda selge avaldusega (nt posti, faksi või e-posti teel). Võite kasutada lisatud tüüpvormi, kuid see ei ole kohustuslik. Samuti võite elektrooniliselt täita ja esitada tüüpvormi või mis tahes muu ühemõttelise avalduse meie veebisaidil (lisage veebiaadress). Kui kasutate seda võimalust, saadame teile koheselt (nt e-posti teel) kinnituse sellise taganemisavalduse laekumise kohta.

Taganemisaja järgimiseks piisab, kui saadate teate taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemisaja möödumist.

Taganemise tagajärjed
Kui te lepingust taganete, hüvitame teile kõik teilt saadud maksed, sealhulgas kohaletoimetamise kulud (välja arvatud lisakulud, mis tekivad, kui valisite meie poolt pakutud standardtarne kõige odavamast transpordiviisist erineva transpordiviisi), viivitamata ja igal juhul mitte hiljem kui neljateistkümne päeva jooksul alates päevast, mil meid teie otsusest lepingust taganeda teavitatakse. Teostame sellise hüvitise samade maksevahenditega, mida kasutasite esialgse tehingu puhul, välja arvatud juhul, kui olete sõnaselgelt kokku leppinud teisiti; igal juhul ei kaasne teile sellise hüvitise tulemusena mingeid tasusid. Võime hüvitise väljamaksmisega viivitada, kuni oleme kauba tagasi saanud või olete esitanud tõendi kauba tagasisaatmise kohta, olenevalt sellest, kumb toimub varem.

Te peate kauba meile tagasi saatma või üle andma viivitamata ja igal juhul mitte hiljem kui neljateistkümne päeva jooksul alates päevast, mil te meile oma lepingust taganemisest teatate. Tähtaeg on täidetud, kui saadate kauba tagasi enne neljateistkümne päeva möödumist.

Te peate kandma kauba tagastamise otsesed kulud.

Vastutate ainult kauba väärtuse vähenemise eest, mis tuleneb käsitsemisest, mis ei ole vajalik kauba olemuse, omaduste ja toimimise kindlakstegemiseks.

- Taganemisjuhiste lõpp -

(4) Taganemisõigus ei kehti kauglepingutele kaupade tarnimiseks või teenuste osutamiseks, sealhulgas finantsteenustele, mille hind sõltub finantsturu kõikumistest, mille üle ettevõtjal puudub kontroll ja mis võivad esineda taganemisperioodi jooksul, eelkõige väärtpaberitega, avatud investeerimisfondide osadega Kapitaliinvesteeringute seaduse § 1 lõike 4 tähenduses, ja muude kaubeldavate väärtpaberite, välisvaluuta, tuletisinstrumentide või rahainstrumentidega seotud teenuste puhul.

(5) Teie taganemisõigus aegub enne taganemisperioodi lõppu, kui oleme teenuste osutamist alustanud teie sõnaselgel nõusolekul ja teenused on täielikult osutatud enne taganemisperioodi lõppu.

(6) Tüüpvormi kohta anname teada järgmist:

Tüüpvorm taganemiseks

(Kui soovite lepingust taganeda, täitke see vorm ja saatke see tagasi.)

— Aadressile [ettevõtja nimi, aadress ja vajadusel faksi number ning e-posti aadress tuleb siia lisada ettevõtjal]:
— Mina/Meie (*) käesolevaga tühistan/tühistame minu/meie (*) poolt sõlmitud lepingu järgmiste kaupade ostmiseks (*)/ järgmiste teenuste osutamiseks (*)
— Tellitud (*) / kätte saadud (*)
— Tarbija(te) nimi
— Tarbija(te) aadress
— Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see vorm edastatakse paberil)
— Kuupäev
(*) Kustuta vastavalt vajadusele.

 

§ 4 Tarneaeg ja ettemaksu klausel

(1) Tarneaeg on ligikaudu üks kuni kolm tööpäeva, kui ei ole kokku lepitud teisiti. See algab – alludes lõike 3 sättele – lepingu sõlmimisest.

(2) Välismaal elukoha või asukohaga klientide tellimuste puhul või kui on põhjendatud kahtlus makseriski osas, jätame endale õiguse tarnida alles pärast ostuhinna ja saatmiskulude laekumist (ettemaksu klausel). Kui kasutame ettemaksu klauslit, teavitame teid sellest koheselt. Sel juhul algab tarneaeg ostuhinna ja saatmiskulude tasumisest.

 

§ 5 Hinnad, hinnamuudatused ja saatmiskulud

(1) Kõik meie veebipoe hinnad on brutohinnad, mis sisaldavad seadusega ettenähtud käibemaksu ja vajaduse korral lisanduvad saatmiskulud.

(2) Meie veebipood on ühendatud erinevate makseteenuse pakkujatega automatiseeritud kauplemissüsteemi kaudu. Meie toodete ja teenuste hinnad võivad finantsturu kõikumiste tõttu pidevalt muutuda. Ostukorvis olevate toodete hindade muudatused kuvatakse selgelt enne lõpliku tellimuse esitamist. Ostu hetkel ostukorvis ja tellimuse kinnituses kuvatav lõplik ostuhind on ostu suhtes siduv.

(3) Saatmis- ja transpordikulud on näidatud meie veebipoe hinnainfos. Hind koos käibemaksu ja võimalike saatmiskuludega kuvatakse ka tellimisvormil enne tellimuse esitamist.

(4) Kui tühistate oma lepingulise avalduse kehtivalt vastavalt § 3-le, võite nõuda teile saadetud transpordikulude (Hinsendekosten) hüvitamist vastavalt seadusjärgsetele nõuetele (vt ka taganemise muid tagajärgi § 3 lõikes 3).

 

§ 6 Maksetingimused, tasaarvestus ja kinnipidamisõigus

(1) Ostuhind ja saatmiskulud kuuluvad tasumisele koheselt ja viivitamata lepingu sõlmimisel.

(2) Meie veebipoes on saadaval järgmised makseviisid:

–    MixPay
–    CoinGate
–    NowPayment
–    Binance Pay
–    Crypto.com Pay
–    Remitano
–    TrustPay
–    Gate.io Pay

Täiendavat teavet nende makseteenuse pakkujate kohta leiate meie privaatsuspoliitikast.

(3) Teil ei ole õigust meie nõudeid tasaarvestada, välja arvatud juhul, kui teie vastunõuded on õiguslikult kindlaks tehtud või vaidlustamata. Teil on õigus tasaarvestada meie nõudeid ka siis, kui esitate sama ostulepingu alusel puuduste teateid või vastunõudeid.

(4) Ostjana võite kinnipidamisõigust kasutada ainult juhul, kui teie vastunõue tuleneb samast ostulepingust.

 

§ 7 Omandiõiguse reservatsioon

Tarnitud kaubad jäävad meie omandisse kuni ostuhinna täieliku tasumiseni.

 

§ 8 Garantii; Ei vastuta kinkekaardi väljastajate tingimuste eest

(1) Vastutame tarnitud esemete materiaalsete või õiguslike puuduste eest vastavalt kehtivatele õigusnormidele.

(2) Märgime selgesõnaliselt, et coinsbee.com-il ei ole mõju kinkekaartide kujundusele ega spetsiifilistele kasutus- ja lunastamistingimustele. Need tingimused määrab kindlaks ainult vastav kinkekaardi väljastaja. Kõik kinkekaartide kasutamisest ja lunastamisest tulenevad õiguslikud suhted alluvad vastava kinkekaardi väljastaja üldtingimustele. coinsbee.com ei vastuta nende tingimuste sisu ega nende järgimise eest. Seetõttu soovitame teil enne kinkekaardi ostmist tutvuda vastava väljastaja tingimustega.

 

§ 9 Vastutus

(1) Vastutame teie ees igasuguse lepingulise ja lepinguvälise vastutuse korral tahtluse ja raske hooletuse eest vastavalt kehtivatele õigusnormidele.

(2) Muudel juhtudel vastutame – juhul, kui lõikes 3 ei ole sätestatud teisiti – ainult lepingu olulise kohustuse rikkumise korral, mille täitmine võimaldab lepingut üldse nõuetekohaselt täita ja mille täitmisele teie kui klient regulaarselt tugineda võite (nn kardinaalkohustus), piirates vastutust ettenähtava ja tüüpilise kahju hüvitamisega. Kõigil muudel juhtudel on meie vastutus välistatud, välja arvatud lõikes 3 sätestatu kohaselt.

(3) Meie vastutus elule, kehale või tervisele tekitatud kahju eest ning Tootjavastutuse Seaduse alusel ei ole eelnimetatud vastutuse piirangutest ja välistustest mõjutatud.

 

§ 10 Autoriõigused ja kaubamärgiõigused

(1) Meile kuuluvad üldjuhul autoriõigused kõigile meie veebipoes avaldatud piltidele, filmidele ja tekstidele. Nende materjalide kasutamine ilma meie sõnaselge nõusolekuta ei ole lubatud. See hõlmab ka kolmandate osapoolte logode ja kaubamärkide kasutamist, mis võivad meie veebisaidil esineda.

(2) Austame teiste kaubamärgiõigusi ja kasutame kaubamärke kooskõlas õigusnormidega. Eelkõige toimub kolmandate osapoolte kaubamärkide kasutamine meie veebisaidil üksnes seadusega lubatud ammendumise doktriini raames. See tähendab, et meil on lubatud kasutada kaubamärke selleks, et tuvastada ja reklaamida kaupu, mis on turule lasknud kaubamärgi omanik või tema nõusolekul vastava kaubamärgi all. See kasutus on mõeldud ainult toodete õigeks tuvastamiseks ja kirjeldamiseks. Meie eesmärk on tegutseda kooskõlas autoriõiguse ja kaubamärgiõiguse seadustega. Kui olete autoriõiguse või kaubamärgi omanik ja usute, et meie veebisait rikub teie õigusi, palume meiega viivitamatult ühendust võtta, et rakendada asjakohaseid meetmeid.

 

§ 11 Vaidluste lahendamine

Euroopa Komisjon on loonud internetiplatvormi veebipõhiseks vaidluste lahendamiseks. Platvorm toimib kontaktpunktina veebipõhiste ostulepingutega seotud lepingulistest kohustustest tulenevate vaidluste kohtuväliseks lahendamiseks. Täiendavat teavet leiate järgmiselt lingilt: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Me ei ole valmis ega kohustatud osalema vaidluste lahendamise menetluses tarbijavaidluste lepitusorgani ees.

 

§ 12 Kohaldatav õigus ja kohtualluvus

(1) Kohaldatakse Saksa Liitvabariigi õigust, välistades Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni rahvusvahelist kaupade müüki käsitleva konventsiooni. Kui olete tellimuse esitanud tarbijana ja teie alaline elukoht tellimuse esitamise ajal on teises riigis, ei mõjuta esimeses lauses tehtud õiguse valik selle riigi kohustuslike õigusnormide kohaldamist.

(2) Kui olete kaupmees ja teie asukoht tellimuse esitamise ajal on Saksamaal, on ainuõiguslik kohtualluvus müüja asukohal, Stuttgartis. Muudel juhtudel kohaldatakse kohaliku ja rahvusvahelise kohtualluvuse suhtes kehtivaid õigusnorme.


Kuupäev: veebruar 2024

§ 1 Isikuandmete kogumise teave

(1) Allpool teavitame Teid isikuandmete töötlemisest meie veebisaidi kasutamisel. Isikuandmed on kõik andmed, mida saab seostada Teiega isiklikult, näiteks nimi, aadress, e-posti aadressid, kasutuskäitumine. Selle eesmärk on teavitada Teid meie töötlemistoimingutest ja täita samal ajal õiguslikke kohustusi, eelkõige ELi üldisest andmekaitsemäärusest (GDPR).

(2) ELi üldise andmekaitsemääruse (GDPR) artikli 4 lõike 7 kohaselt on vastutav isik Coinsbee GmbH, Lautenschlagerstr. 16, 70173 Stuttgart, [email protected] (vt meie andmekaitseteade).

(3) Kui võtate meiega ühendust e-posti või kontaktivormi kaudu, säilitame Teie esitatud andmed (Teie e-posti aadress, võimalik, et Teie nimi ja telefoninumber), et vastata Teie küsimustele. Sel kontekstis kogutud andmed kustutatakse pärast päringu jaotamist lepinguga vastavalt lepingu kestusajale, vastasel juhul niipea, kui säilitamine ei ole enam vajalik, või töödeldakse neid piiratud ulatuses, kui esineb seadusest tulenevaid säilitamiskohustusi.

(4) Kui soovime oma pakkumise üksikute funktsioonide jaoks kasutada lepingulisi teenusepakkujaid või kasutada Teie andmeid reklaamieesmärkidel, valime ja jälgime neid teenusepakkujaid alati hoolikalt ning teavitame Teid allpool vastavatest protsessidest üksikasjalikult. Nimetame ka säilitamisaja kindlaksmääratud kriteeriumid.

 

§ 2 Teie õigused

(1) Teil on vastutava isiku suhtes oma isikuandmetega seoses järgmised õigused:

–    Juurepääsu õigus,
–    Parandamise või kustutamise õigus,
–    Töötlemise piiramise õigus,
–    Vastuväite esitamise õigus töötlemisele,
–    Andmete ülekantavuse õigus.

(2) Teil on ka õigus esitada kaebus andmekaitse järelevalveasutusele meie poolt Teie isikuandmete töötlemise kohta. Meie eest vastutava andmekaitse järelevalveasutuse kontaktandmed on järgmised:

Der Landesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit Baden-Württemberg

Lautenschlagerstraße 20
70173 Stuttgart

Telefon: 0711/61 55 41 - 0
E-post: [email protected]

 

§ 3 Isikuandmete töötlemine meie veebisaidi külastamisel

Kui kasutate veebisaiti ainult informatiivsetel eesmärkidel, st kui Te ei registreeru ega anna meile muul viisil teavet, töötleme me Teie brauseri meie serverisse edastatavaid isikuandmeid. Järgmised andmed on tehniliselt vajalikud, et kuvada Teile meie veebisaiti ning tagada stabiilsus ja turvalisus, mistõttu peame neid töötlema. Õiguslik alus on GDPR artikli 6 lõike 1 s. 1 lit. f:

–    IP-aadress
–    Päringu kuupäev ja kellaaeg
–    Ajavöötmeline erinevus Greenwichi aja (GMT) suhtes
–    Päringu sisu (konkreetne leht)
–    Juurdepääsu olek/HTTP olekukood
–    Edastatud andmete maht
–    Veebisait, kust päring pärineb
–    Brauser
–    Operatsioonisüsteem ja selle liides
–    Brauseritarkvara keel ja versioon.

 

§ 4 Uudiskiri

(1) Teil on võimalik tellida meie uudiskirja, millega teavitame Teid meie hetkel huvitavatest pakkumistest. Reklaamitavad kaubad ja teenused on nimetatud nõusolekuavalduses.

(2) Uudiskirja tellimiseks kasutame nn topelt kinnitamise (double opt-in) protseduuri. See tähendab, et pärast Teie registreerimist saadame Teie määratud e-posti aadressile e-kirja, milles palume kinnitada, et olete e-posti aadressi omanik ja soovite teateid saada. Kui Te ei kinnita oma registreerimist 24 tunni jooksul, blokeeritakse Teie teave ja kustutatakse automaatselt ühe kuu pärast. Lisaks säilitame Teie kasutatud IP-aadressid ning registreerimise ja kinnitamise ajad. Protseduuri eesmärk on tõendada Teie registreerimist ja vajadusel selgitada välja Teie isikuandmete võimalikku väärkasutust.

(3) Uudiskirja saatmiseks on kohustuslikuks teabeks ainult Teie e-posti aadress. Pärast Teie kinnitust säilitame Teie e-posti aadressi uudiskirja saatmise eesmärgil. Õiguslik alus on GDPR artikli 6 lõike 1 s. 1 lit. a.

(4) Teil on võimalik igal ajal oma nõusolek uudiskirja saatmiseks tagasi võtta ja uudiskirjast loobuda. Tagasivõtmise saate deklareerida, klõpsates igas uudiskirja e-kirjas olevat linki.

(5) Lisaks võite nõustuda sellega, et me hindame Teie kasutuskäitumist uudiskirja saatmisel. Selle hindamise jaoks sisaldavad saadetud e-kirjad nn veebimajakaid või jälgimispikslid, mis on ühepikslised pildifailid. Hindamiste jaoks seome veebimajakad Teie e-posti aadressi ja individuaalse ID-ga. Teie kasutuskäitumise andmed kogutakse eranditult pseudonüümsel kujul; ID-d ei seostata seega Teie muude isikuandmetega, otsene isiklik viide on välistatud. Nii saadud andmetega loome kasutajaprofiili, et kohandada uudiskirja Teie individuaalsete huvidega. Salvestame, millal Te meie uudiskirju loete, milliseid linke Te neis klõpsate, ja teeme sellest järeldusi Teie isiklike huvide kohta.

(6) Võite sellele jälgimisele igal ajal vastuväite esitada, klõpsates igas e-kirjas olevat eraldi linki või teatades meile ülaltoodud viisil muul viisil ühendust võttes. Teavet säilitatakse seni, kuni olete uudiskirja tellinud. Pärast loobumist säilitame andmeid puhtalt statistilistel eesmärkidel ja anonüümselt. Selline jälgimine ei ole võimalik ka siis, kui olete oma e-posti programmis piltide kuvamise vaikimisi välja lülitanud. Sel juhul ei kuvata uudiskirja täielikult ja Te ei pruugi kõiki funktsioone kasutada. Kui kuvate pilte käsitsi, toimub ülalmainitud jälgimine.

 

§ 5 Matomo kasutamine

(1) Kasutame sellel veebisaidil veebianalüüsiteenust Matomo, et analüüsida ja regulaarselt parandada meie veebisaidi kasutamist. Saadav statistika võimaldab meil oma teenust täiustada ja muuta seda Teie kui kasutaja jaoks huvitavamaks. Matomo kasutamise õiguslik alus on GDPR artikli 6 lõike 1 s. 1 lit. f.

(2) Selle analüüsi jaoks küpsiseid ei kasutata, mis tähendab, et veebianalüüsi eesmärgil ei salvestata Teie arvutisse ühtegi küpsist. Veebisaidi kasutamise analüüsimisel salvestatakse Teie IP-aadress ja teave, nagu ajatempel, külastatud lehed ja Teie keele-eelistused. Sel viisil kogutud teave salvestatakse meie serverisse. See veebisait kasutab Matomot laiendusega "AnonymizeIP", mis tähendab, et IP-aadresse töödeldakse lühendatud kujul, takistades seeläbi nende otsest seostamist konkreetse isikuga. Matomo poolt Teie brauserist edastatud IP-aadressi ei ühendata meie poolt kogutud muude andmetega.

(3) Matomo kasutamise saab peatada, tühjendades järgmise kasti ja aktiveerides seeläbi väljalülitamise (opt-out) pistikprogrammi:

Sel juhul salvestatakse Teie brauserisse väljalülitamise küpsis, mis takistab Matomol kasutusandmete salvestamist. Kui kustutate oma küpsised, tähendab see, et ka Matomo väljalülitamise küpsis kustutatakse. Väljalülitamine tuleb uuesti aktiveerida, kui külastate meie saiti uuesti.

(4) Matomo on avatud lähtekoodiga projekt. Kolmanda osapoole teenusepakkuja privaatsusteave on saadaval aadressil matomo.org/privacy-policy/.

 

§ 6 YouTube'i videote integreerimine

(1) Oleme oma veebiteenusesse integreerinud YouTube'i videod, mis on salvestatud saidile YouTube.com ja mida saab esitada otse meie veebisaidilt. Kõik need on manustatud "täiustatud privaatsusrežiimi", mis tähendab, et Teie kui kasutaja kohta ei edastata YouTube'ile andmeid, kui Te videoid ei esita. Alles video esitamisel edastatakse lõikes 2 mainitud andmed. Meil ei ole kontrolli selle andmeedastuse üle. Videote kuvamise õiguslik alus on GDPR artikli 6 lõike 1 s. 1 lit. a, mis tähendab, et integreerimine toimub alles pärast Teie nõusolekut.

(2) Veebisaidi külastamisel saab YouTube teavet selle kohta, et olete meie veebisaidi vastavat alamlehte külastanud. Lisaks edastatakse ülalmainitud põhiandmed, nagu IP-aadress ja ajatempel. See toimub olenemata sellest, kas YouTube'il on kasutajakonto, kuhu olete sisse logitud, või puudub kasutajakonto. Kui olete Google'isse sisse logitud, seostatakse Teie andmed otse Teie kontoga. Kui Te ei soovi, et Teie profiiliga YouTube'is seostatakse, peate enne nupu aktiveerimist välja logima. YouTube salvestab Teie andmed kasutusprofiilidena ja kasutab neid reklaami, turu-uuringute ja/või kohandatud veebisaidi kujundamise eesmärkidel. Selline hindamine toimub eelkõige (ka väljalogitud kasutajate puhul), et pakkuda nõudlusele orienteeritud reklaami ja teavitada teisi sotsiaalvõrgustiku kasutajaid Teie tegevustest meie veebisaidil. Teil on õigus selliste kasutusprofiilide loomisele vastuväite esitamiseks ja selle õiguse kasutamiseks peate pöörduma YouTube'i poole.

(3) Teavet säilitatakse Google'i serverites, sealhulgas USA-s. Sellistel juhtudel on teenusepakkuja võtnud endale kohustuse standardi osas, mis vastab endisele ELi-USA privaatsuskilbile, ja lubanud järgida rahvusvahelisel andmeedastusel kehtivaid andmekaitseõigusakte. Oleme Google'iga sõlminud ka nn standardandmekaitseklauslid, mille eesmärk on tagada kolmandas riigis piisav andmekaitsetase.

(4) Lisateavet YouTube'i poolt andmete kogumise ja töötlemise eesmärgi ja ulatuse kohta leiate privaatsuspoliitikast. Seal leiate ka lisateavet Teie õiguste ja seadistusvõimaluste kohta oma privaatsuse kaitsmiseks: www.google.de/intl/de/policies/privacy.

 

§ 7 Hinnangusüsteemi kasutamine

(1) Saate meie veebisaidil oma toodete ja teenuste kohta väärtuslikku tagasisidet anda meie hinnangusüsteemi kaudu. Hinnangu esitamiseks peate olema meie veebisaidil registreeritud ja tooteid ostnud. Eesmärk on optimeerida meie pakkumisi.

(2) Hinnangute esitamisel meie hinnangusüsteemi kaudu töödeldakse isikuandmeid hinnangute autentsuse tagamiseks. Need andmed hõlmavad Teie IP-aadressi, e-posti aadressi ja nime, mida kasutatakse kasutaja tuvastamiseks, samuti Teie (tärni)hinnangu sisu.

(3) Isikuandmete töötlemise õiguslik alus hinnangu raames on Teie nõusolek vastavalt GDPR artikli 6 lõike 1 lause 1 lit. a. Võite oma nõusoleku igal ajal tagasi võtta. Nõusoleku tagasivõtmine ei mõjuta nõusoleku alusel tehtud töötlemise õiguspärasust kuni tagasivõtmiseni. Meie õigustatud huvi (GDPR artikli 6 lõige 1 lit. f) põhjustel säilitame me kasutajate IP-aadresse 90 päeva jooksul pärast hinnangute jätmist meie veebisaidil. See teenib meie ohutust juhul, kui avaldatakse ebaseaduslikku sisu (nagu solvangud või ebaseaduslik poliitiline reklaam).

 

§ 8 Blogifunktsioonide kasutamine

Meie ajaveebis, kus me avaldame erinevaid postitusi meie tegevuste ja toodetega seotud teemadel, saate jätta avalikke kommentaare. Teie kommentaar avaldatakse postituses koos Teie määratud kasutajanimega. Soovitame kasutada oma pärisnime asemel pseudonüümi. Kasutajanime ja e-posti aadressi sisestamine on kohustuslik, kõik muu teave on vabatahtlik. Kommentaari postitamisel salvestame ka Teie IP-aadressi, mille kustutame ühe kuu pärast. Säilitamine on vajalik, et saaksime end kaitsta vastutusnõuete eest ebaseadusliku sisu võimaliku avaldamise korral. Vajame Teie e-posti aadressi, et Teiega ühendust võtta, kui kolmas isik kaebab Teie kommentaari ebaseaduslikuks. Õiguslik alus on GDPR artikli 6 lõike 1 s. 1 lit. c ja f. Kommentaare ei kontrollita enne avaldamist. Jätame endale õiguse kommentaare kustutada, kui kolmandad isikud vaidlustavad need ebaseaduslikena.

 

§ 9 Meie veebipoe kasutamine

(1) Kui soovite meie veebipoes tellida, on lepingu sõlmimiseks vajalik esitada oma isikuandmed, mida me vajame Teie tellimuse töötlemiseks. Lepingute töötlemiseks vajalik kohustuslik teave on eraldi märgitud, muu teave on vabatahtlik. Makse teostamiseks võite esitada oma makseandmed meie makseteenusepakkujatele või edastame Teie makseandmed meie kodupangale, kusjuures need kolmandad osapooled vastutavad maksetöötluse eest. Selle õiguslik alus on GDPR artikli 6 lõike 1 s. 1 lit. b. Teil on võimalik soovi korral luua kliendikonto, mille kaudu saame Teie andmeid tulevaste ostude jaoks säilitada. Konto loomisel säilitatakse Teie esitatud andmed tagasivõetaval viisil. Kõik edasised andmed, sealhulgas Teie kasutajakonto, saab kliendialas igal ajal kustutada. Võime ka töödelda Teie esitatud andmeid, et teavitada Teid meie portfelli teistest huvitavatest toodetest või saata Teile tehnilise teabega e-kirju.

(2) Kaubanduslike ja maksualaste õigusaktide tõttu oleme kohustatud säilitama Teie aadressi-, makse- ja tellimisandmed kümne aasta jooksul. Piirame töötlemist siiski kolme aasta pärast, mis tähendab, et sellest ajast alates kasutatakse Teie andmeid ainult õiguslike kohustuste täitmiseks.

(3) Teie isikuandmetele kolmandate isikute volitamata juurdepääsu vältimiseks krüpteeritakse tellimisprotsess TLS-tehnoloogia abil.

 

§ 10 Makseteenuse pakkuja MixPay kasutamine

(1) Meie veebiteenuste raames pakume Teile võimalust teha makseid makseteenuse pakkuja "MixPay" kaudu ettevõttelt MIXPMT LTD, mis asub aadressil 3-212 Governors Square, 23 Lime Tree Bay Avenue P.O. Box 30746, Seven Mile Beach GEORGE TOWN, GRAND CAYMAN, KY1-1203 Cayman Islands. See võimaldab turvalist maksete töötlemist erinevate krüptovaluutadega.

(2) MixPay kasutamise raames töödeldavad isikuandmed on seotud Teie soovitud makseteenuste osutamisega. See hõlmab:

–    Maksete töötlemine,
–    Petuste ennetamine ja avastamine,
–    Õiguslike kohustuste täitmine (nt rahapesu vastane võitlus),
–    Teenuse täiustamine ja isikupärastamine.

(3) Töödeldavad andmed hõlmavad identifitseerimis- ja kontaktandmeid, maksetehingu teavet, tehinguandmeid ja tehnilisi andmeid, mida võidakse koguda meie teenuste kasutamise ajal.

(4) Teie isikuandmete töötlemine põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lit. b) alusel lepingu täitmiseks, mille osapooleks Te olete, või lepinguväliste meetmete rakendamiseks. Lisaks põhineb töötlemine GDPR artikli 6 lõike 1 lit. c alusel õigusliku kohustuse täitmiseks ja GDPR artikli 6 lõike 1 lit. f alusel meie õigustatud huvidel, eelkõige teenuste täiustamiseks ja pettuste eest kaitsmiseks.

(5) Teie isikuandmeid võidakse edastada järgmistele saajatele:

–    Pangad ja muud makseteenusepakkujad maksete töötlemiseks,
–    Asutused ja muud riigiasutused, kui see on seaduslikult nõutud,
–    Teenusepakkujad, kes abistavad meid teenuste osutamisel (nt IT-teenusepakkujad).

(6) Lisateavet kasutatud makseteenuse pakkuja kohta leiate siit: https://mixpay.me/privacy-policy

 

§ 11 Maksete töötlemine CoinGate'i kaudu

(1) Meie veebiteenuste raames pakume Teile võimalust teha makseid makseteenuse pakkuja CoinGate kaudu. CoinGate on UAB "Decentralized" teenus, mis asub aadressil A. Gostauto str. 8, LT-01108, Vilnius, Leedu, mis võimaldab turvalist maksete töötlemist erinevate krüptovaluutadega.

(2) Maksetehingute täitmiseks ja töötlemiseks edastatakse CoinGate'ile teatud isikuandmeid. See hõlmab eelkõige maksetehinguga seotud andmeid, nagu summa, valuuta, tehingu kuupäev ja potentsiaalselt Teie nimi, e-posti aadress või IP-aadress. Nende andmete töötlemine CoinGate'i poolt on eranditult maksetöötluse eesmärgil.

(3) Teie isikuandmete töötlemine CoinGate'i kaudu maksete töötlemisel põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lit. b alusel, mis tähendab, et andmete töötlemine on vajalik lepingu täitmiseks, mille osapooleks andmesubjekt on, või andmesubjekti taotlusel võetud lepinguväliste meetmete rakendamiseks.

(4) Teie isikuandmed edastatakse ainult CoinGate'ile ning teistele pankadele, krediidiasutustele ja makseteenusepakkujatele, kes on vajalikud maksetehingu töötlemiseks. Andmeid ei edastata teistele kolmandatele isikutele ega kasutata reklaamieesmärkidel ilma Teie selgesõnalise nõusolekuta.

(5) Pange tähelepanu, et CoinGate'i kasutamisel kehtib ka CoinGate'i privaatsuspoliitika, mille üle meil kontrolli ei ole. Soovitame Teil end ka nende tingimustega kurssi viia. Lisateavet andmekaitse kohta CoinGate'is leiate aadressilt https://coingate.com/policy/privacy-policy

 

§ 12 Makseteenuse pakkuja NowPayment kasutamine

(1) Meie veebiteenustes pakume Teile võimalust teha makseid makseteenuse pakkuja NowPayment kaudu. NowPayment on NOWPayments Ltd teenus, mille registreeritud asukoht on Suite 1, Second Floor, Sound & Vision House, Francis Rachel Str, Victoria, Mahe, Seišellid, mis võimaldab turvalist maksete töötlemist erinevate krüptovaluutadega.

(2) Maksetehingute täitmiseks ja töötlemiseks edastatakse NowPaymentile teatud isikuandmeid. See hõlmab eelkõige maksetehinguga seotud andmeid, nagu summa, valuuta, tehingu kuupäev ja potentsiaalselt Teie nimi, e-posti aadress või IP-aadress. Nende andmete töötlemine NowPaymenti poolt on eranditult maksetöötluse eesmärgil.

(3) Teie isikuandmete töötlemine NowPaymenti kaudu maksete töötlemisel põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lit. b alusel, mis tähendab, et andmete töötlemine on vajalik lepingu täitmiseks, mille osapooleks andmesubjekt on, või andmesubjekti taotlusel võetud lepinguväliste meetmete rakendamiseks.

(4) Teie isikuandmed edastatakse ainult NowPaymentile ning teistele pankadele, krediidiasutustele ja makseteenusepakkujatele, kes on vajalikud maksetehingu töötlemiseks. Andmeid ei edastata teistele kolmandatele isikutele ega kasutata reklaamieesmärkidel ilma Teie selgesõnalise nõusolekuta.

(5) Pange tähelepanu, et NowPaymenti kasutamisel kehtib ka NowPaymenti privaatsuspoliitika, mille üle meil kontrolli ei ole. Soovitame Teil end ka nende tingimustega kurssi viia. Lisateavet andmekaitse kohta NowPaymenti kohta leiate aadressilt https://nowpayments.io/doc/privacy-policy.pdf 

 

§ 13 Makseteenuse pakkuja Binance Pay kasutamine

(1) Meie veebiteenuste raames pakume Teile võimalust teha makseid makseteenuse pakkuja Binance Pay kaudu. Binance Pay on Binance platvormi teenus, mis võimaldab turvalist maksete töötlemist erinevate krüptovaluutadega.

(2) Maksetehingute täitmiseks ja töötlemiseks edastatakse Binance Pay'le teatud isikuandmeid. See hõlmab maksetehinguga seotud andmeid, nagu summa, valuuta, tehingu kuupäev ja potentsiaalselt Teie nimi, e-posti aadress või IP-aadress. Nende andmete töötlemine Binance Pay poolt on eranditult maksetöötluse eesmärgil.

(3) Teie isikuandmete töötlemine Binance Pay kaudu maksete töötlemisel põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lit. b alusel, mis tähendab, et andmete töötlemine on vajalik lepingu täitmiseks, mille osapooleks andmesubjekt on, või andmesubjekti taotlusel võetud lepinguväliste meetmete rakendamiseks.

(4) Pange tähelepanu, et Binance Pay kasutamisel kehtib ka Binance Pay privaatsuspoliitika, mille üle meil kontrolli ei ole. Soovitame Teil end ka nende tingimustega kurssi viia. Lisateavet andmekaitse kohta Binance Pay kohta leiate ametlikult Binance'i veebisaidilt ja siit: https://www.binance.com/en/about-legal/privacy-portal

 

§ 14 Makseteenuse pakkuja Crypto.com Pay kasutamine

(1) Meie veebiteenuste raames pakume Teile võimalust teha makseid makseteenuse pakkuja Crypto.com Pay kaudu ettevõttelt Foris DAX Asia Pte. Ltd, 128 Beach Road, #27-03, Guoco Midtown Office, Singapur 189773. Crypto.com Pay on Crypto.com platvormi teenus, mis võimaldab turvalist maksete töötlemist erinevate krüptovaluutadega.

(2) Maksetehingute täitmiseks ja töötlemiseks edastatakse Crypto.com Pay'le teatud isikuandmeid. See hõlmab maksetehinguga seotud andmeid, nagu summa, valuuta, tehingu kuupäev ja potentsiaalselt Teie nimi, e-posti aadress või IP-aadress. Nende andmete töötlemine Crypto.com Pay poolt on eranditult maksetöötluse eesmärgil.

(3) Teie isikuandmete töötlemine Crypto.com Pay kaudu maksete töötlemisel põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lit. b alusel, mis tähendab, et andmete töötlemine on vajalik lepingu täitmiseks, mille osapooleks andmesubjekt on, või andmesubjekti taotlusel võetud lepinguväliste meetmete rakendamiseks.

(4) Pange tähelepanu, et Crypto.com Pay kasutamisel kehtib ka Crypto.com Pay privaatsuspoliitika, mille üle meil kontrolli ei ole. Soovitame Teil end ka nende tingimustega kurssi viia. Lisateavet andmekaitse kohta Crypto.com Pay kohta leiate ametlikult Crypto.com veebisaidilt ja aadressilt https://crypto.com/privacy/global/html.

 

§ 15 Makseteenuse pakkuja Remitano kasutamine

(1) Meie veebiteenuste raames pakume Teile võimalust teha makseid makseteenuse pakkuja Remitano kaudu, mida haldab Babylon Solutions Limited (Seišellid). Remitano on teenus, mis võimaldab kasutajatel sooritada turvalisi ja tõhusaid maksetehinguid erinevate krüptovaluutadega.

(2) Remitano kaudu maksetehingute täitmiseks ja töötlemiseks edastatakse Remitanole teatud isikuandmeid. See hõlmab maksetehinguga seotud andmeid, nagu maksesumma, valuuta, tehingu kuupäev ja potentsiaalselt Teie nimi, e-posti aadress või IP-aadress. Nende andmete töötlemine Remitano poolt on eranditult maksetöötluse eesmärgil.

(3) Teie isikuandmete töötlemine Remitano kaudu maksete töötlemisel põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lit. b alusel. See tähendab, et andmete töötlemine on vajalik lepingu täitmiseks, mille osapooleks andmesubjekt on, või andmesubjekti taotlusel võetud lepinguväliste meetmete rakendamiseks.

(4) Pange tähelepanu, et Remitano kasutamisel kehtib ka Remitano privaatsuspoliitika, mille üle meil kontrolli ei ole. Soovitame Teil end ka nende poliitikatega kurssi viia. Lisateavet andmekaitse kohta Remitano kohta ja privaatsuspoliitika leiate ametlikult Remitano veebisaidilt ja aadressilt: https://remitano.com/home/sc/policy-privacy

 

§ 16 Makseteenuse pakkuja TrustPay kasutamine

(1) Meie veebiteenustes pakume Teile võimalust teha makseid makseteenuse pakkuja TrustPay kaudu. TrustPay on TrustPay, a.s. teenus, mis asub aadressil Za kasárňou 1, 831 03 Bratislava, mis võimaldab turvalist maksete töötlemist erinevate makseviisidega.

(2) Maksetehingute täitmiseks ja töötlemiseks edastatakse TrustPay'le teatud isikuandmeid. See hõlmab maksetehinguga seotud andmeid, nagu summa, valuuta, tehingu kuupäev ja potentsiaalselt Teie nimi, e-posti aadress või IP-aadress. Nende andmete töötlemine TrustPay poolt on eranditult maksetöötluse eesmärgil.

(3) Teie isikuandmete töötlemine TrustPay kaudu maksete töötlemisel põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lit. b alusel, mis tähendab, et andmete töötlemine on vajalik lepingu täitmiseks, mille osapooleks andmesubjekt on, või andmesubjekti taotlusel võetud lepinguväliste meetmete rakendamiseks.

(4) Pange tähelepanu, et TrustPay kasutamisel kehtib ka TrustPay privaatsuspoliitika, mille üle meil kontrolli ei ole. Soovitame Teil end ka nende tingimustega kurssi viia. Lisateavet andmekaitse kohta TrustPay kohta leiate ametlikult TrustPay veebisaidilt ja aadressilt: https://www.trustpay.eu/wp-content/uploads/pdf/Privacy-Notice-for-Clients-Representatives-and-Beneficial-Owners.pdf

 

§ 17 Veriff.com kasutamine

(1) Meie veebiteenuste raames kasutame teenusepakkujat Veriff (www.veriff.com), mis asub aadressil Niine 11, 10414 Tallinn, Eesti, isikute tuvastamiseks, st meie klientide identiteedi kindlaksmääramiseks. Veriff on spetsialiseerunud veebipõhisele isikutuvastusteenusele ja töötleb isikuandmeid andmetöötlejana klientide teenindamiseks.

(2) Töötlemine hõlmab isikuandmeid, nagu nimed, sünnikohad, sünniajad, rahvused, elukoha aadressid ja isikutuvastuse andmed, sealhulgas fotod ja videod.

(3) Isikutuvastus on vajalik õiguslike kohustuste täitmiseks ja põhineb GDPR artikli 6 lõike 1 lause 1 lit. c alusel koos Rahapesu seaduse (§ 10 GwG) punktiga.

(4) Täpsema privaatsusteabe saamiseks külastage otse https://www.veriff.com/privacy-notice

 

§ 18 Tagasivõtmise õigus ja vastuväite õigus

(1) Kui olete andnud nõusoleku oma andmete töötlemiseks, võite selle nõusoleku igal ajal tagasi võtta. Selline tagasivõtmine mõjutab Teie isikuandmete töötlemise lubatavust pärast seda, kui olete meile sellest teatanud.

(2) Kui me baseerime Teie isikuandmete töötlemise huvide kaalumisele, võite töötlemisele vastuväite esitada. See on nii juhul, kui töötlemine ei ole eelkõige vajalik lepingu täitmiseks Teiega, mida me iga kord järgmises funktsioonide kirjelduses välja toome. Sellise vastuväite esitamisel palume Teil selgitada põhjuseid, miks me ei peaks Teie isikuandmeid töötlema nii, nagu me seda tegime. Teie põhjendatud vastuväite korral uurime olukorda ja kas peatame või kohandame andmete töötlemist või osutame Teile meie kaalukatele õigustatud põhjustele, miks töötlemist jätkata.

(3) Muidugi võite Te igal ajal esitada vastuväite oma isikuandmete töötlemisele reklaami ja andmeanalüüsi eesmärkidel.

 

§ 19 Andmeturve

Kasutame veebisaidi külastamise ajal laialt levinud SSL-meetodit (Secure Socket Layer) koos Teie brauseri toetatud kõrgeima krüpteerimistasemega. Tavaliselt on see 256-bitine krüpteering. Kui Teie brauser ei toeta 256-bitist krüpteeringut, lülitume selle asemel üle 128-bitisele v3 tehnoloogiale. Krüpteeritud ühenduse saate ära tunda klahvi või luku sümboli suletud kuvamise järgi Teie brauseri alumisel olekuribal. Samuti kasutame asjakohaseid tehnilisi ja organisatsioonilisi turvameetmeid, et kaitsta Teie andmeid juhusliku või tahtliku manipulatsiooni, osalise või täieliku kaotuse, hävimise või kolmandate isikute volitamata juurdepääsu eest. Meie turvameetmeid täiustatakse pidevalt kooskõlas tehnoloogiliste arengutega.

 

§ 20 Selle privaatsuspoliitika kehtivus ja muutmine

See privaatsuspoliitika on praegu kehtiv ja kehtib alates veebruarist 2024. Meie veebisaidi ja ülaltoodud pakkumiste edasise arengu või muudunud õiguslike või ametlike nõuete tõttu võib osutuda vajalikuks seda privaatsuspoliitikat muuta. Vastavat kehtivat privaatsuspoliitikat saate igal ajal veebisaidilt aadressil https://www.coinsbee.com/de/privacy alla laadida ja printida.

Vali väärtus