Splošni pogoji poslovanja

baner

§ 1 Področje uporabe, predmet pogodbe

(1) Ti splošni pogoji poslovanja (v nadaljevanju: "SPP") veljajo za vse pogodbe, sklenjene prek naše spletne trgovine na domeni coinsbee.com med nami, podjetjem

Coinsbee GmbH
Lautenschlagerstr. 16
70173 Stuttgart

in tabo kot našo stranko. SPP veljajo ne glede na to, ali si potrošnik, podjetnik ali trgovec.

(2) Vsi dogovori, sklenjeni med tabo in nami v zvezi s prodajno pogodbo, izhajajo zlasti iz teh prodajnih pogojev, naše pisne potrditve in naše izjave o sprejemu.

(3) Velja različica SPP, ki je veljavna v času sklenitve pogodbe.

(4) Ne sprejemamo drugačnih pogojev stranke. To velja tudi, če izrecno ne nasprotujemo njihovi vključitvi.

(5) Naša spletna trgovina coinsbee.com ti omogoča dostop do široke izbire darilnih kartic, ki jih izdajajo različni ponudniki na regionalni in svetovni ravni. Naša storitev vključuje posredovanje teh darilnih kartic, pri čemer delujemo kot posredniški ponudnik storitev med tabo in izdajateljem darilne kartice.

 

§ 2 Sklenitev pogodbe

(1) Predstavitev in promocija artiklov (npr. darilnih kartic) v naši spletni trgovini ne pomenita zavezujoče ponudbe za sklenitev kupoprodajne pogodbe.

(2) S predložitvijo naročila prek spletne trgovine s klikom na gumb “naročilo z obveznostjo plačila” oddaš pravno zavezujoče naročilo. Na naročilo si vezan(-a) dva (2) tedna po oddaji naročila; tvoja pravica do preklica naročila, če je to primerno v skladu z § 3, ostane nespremenjena.

(3) Prejem tvojega naročila, oddanega prek naše spletne trgovine, bomo takoj potrdili po e-pošti. Takšna e-pošta ne pomeni zavezujočega sprejema naročila, razen če poleg potrditve prejema izrecno ne vsebuje izjave o sprejemu.

(4) Pogodba je sklenjena šele, ko tvoje naročilo sprejmemo z izjavo o sprejemu ali z dostavo naročenih artiklov.

(5) Če naročila ni mogoče izpolniti, se bomo vzdržali izjave o sprejemu. V tem primeru pogodba ni sklenjena. O tem te bomo takoj obvestili in nemudoma povrnili vsa prejeta plačila.

(6) Pogodba se sklene v nemškem jeziku.

 

§ 3 Pravica do odstopa od pogodbe

(1) Če si potrošnik (tj. fizična oseba, ki naročilo odda za namen, ki ga ni mogoče pripisati tvoji komercialni ali neodvisni poklicni dejavnosti), imaš pravico do odstopa od pogodbe v skladu z zakonskimi določbami.

(2) Če kot potrošnik uveljavljaš svojo pravico do odstopa od pogodbe v skladu s 1. odstavkom, moraš kriti običajne stroške vračila.

(3) Poleg tega za pravico do odstopa od pogodbe veljajo predpisi, ki so podrobno opisani v naslednjih navodilih za odstop:

Navodila za odstop:

Pravica do odstopa od pogodbe
Imaš pravico, da v štirinajstih dneh brez navedbe razloga odstopiš od te pogodbe.

Odstopni rok je štirinajst dni od dneva, ko si ti ali tretja oseba, ki jo imenuješ in ni prevoznik, pridobil(-a) blago v posest.

Za uveljavitev pravice do odstopa od pogodbe nas moraš obvestiti, coinsbee GmbH, Lautenschlagerstr. 16, 70173 Stuttgart, telefon: +49 711 45958182, [email protected], z jasno izjavo (npr. s pismom, poslanim po pošti, faksu ali e-pošti) o svoji odločitvi, da odstopiš od te pogodbe. Lahko uporabiš priloženi vzorčni obrazec za odstop, vendar to ni obvezno. Vzorčni obrazec za odstop ali katero koli drugo nedvoumno izjavo lahko elektronsko izpolniš in oddaš na naši spletni strani (vstavi internetni naslov). Če uporabiš to možnost, ti bomo nemudoma poslali (npr. po e-pošti) potrdilo o prejemu takšnega odstopa.

Za upoštevanje odstopnega roka zadošča, da pošlješ obvestilo o uveljavljanju pravice do odstopa pred iztekom odstopnega roka.

Posledice odstopa od pogodbe
Če odstopiš od te pogodbe, ti bomo povrnili vsa prejeta plačila, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki nastanejo, če si izbral(-a) drugo vrsto dostave, kot je najcenejša vrsta standardne dostave, ki jo ponujamo), brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najkasneje v štirinajstih dneh od dneva, ko smo bili obveščeni o tvoji odločitvi o odstopu od te pogodbe. To povračilo bomo izvedli z istim plačilnim sredstvom, ki si ga uporabil(-a) za prvotno transakcijo, razen če si se izrecno dogovoril(-a) drugače; v nobenem primeru ti zaradi tega povračila ne bodo zaračunani nobeni stroški. Povračilo lahko zadržimo, dokler ne prejmemo blaga nazaj ali dokler ne predložiš dokazila, da si blago poslal(-a) nazaj, kar koli se zgodi prej.

Blago moraš poslati nazaj ali nam ga izročiti brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najkasneje v štirinajstih dneh od dneva, ko si nas obvestil(-a) o odstopu od te pogodbe. Rok je upoštevan, če blago pošlješ nazaj pred iztekom štirinajstdnevnega roka.

Neposredne stroške vračila blaga moraš kriti sam(-a).

Odgovoren(-a) si le za zmanjšanje vrednosti blaga, ki je posledica ravnanja, ki ni nujno potrebno za ugotavljanje narave, lastnosti in delovanja blaga.

- Konec navodil za odstop -

(4) Pravica do odstopa od pogodbe ne velja za pogodbe na daljavo za dobavo blaga ali opravljanje storitev, vključno s finančnimi storitvami, katerih cena je odvisna od nihanj na finančnem trgu, na katera podjetnik nima vpliva in do katerih lahko pride v odstopnem roku, zlasti storitve v zvezi z delnicami, deleži v investicijskih skladih v smislu § 1 odstavka 4 Zakona o kapitalskih naložbah ter drugimi prenosljivimi vrednostnimi papirji, tujo valuto, izvedenimi finančnimi instrumenti ali instrumenti denarnega trga.

(5) Tvoja pravica do odstopa od pogodbe preneha pred iztekom odstopnega roka, če smo z izvajanjem storitev začeli z tvojim izrecnim soglasjem in so bile storitve v celoti opravljene pred iztekom odstopnega roka.

(6) Glede vzorčnega obrazca za odstop od pogodbe te obveščamo o naslednjem:

Vzorčni obrazec za odstop od pogodbe

(Če želiš odstopiti od pogodbe, prosimo, izpolni ta obrazec in ga pošlji nazaj.)

— Za [tukaj vpiše podjetnik ime, naslov ter, če je na voljo, številko faksa in e-poštni naslov]:
— Jaz/mi (*) s tem odstopam/odstopamo (*) od pogodbe, ki sem jo/smo jo (*) sklenil(-a)/sklenili (*) za nakup naslednjega blaga (*)/opravljanje naslednje storitve (*)
— Naročeno dne (*)/prejeto dne (*)
— Ime potrošnika(-ov)
— Naslov potrošnika(-ov)
— Podpis potrošnika(-ov) (samo če se ta obrazec sporoči na papirju)
— Datum
(*) Ustrezno prečrtaj.

 

§ 4 Čas dostave in klavzula o predplačilu

(1) Čas dostave je približno en do tri delovne dni, razen če ni dogovorjeno drugače. Začne se - ob upoštevanju določbe v odstavku 3 - s sklenitvijo pogodbe.

(2) Za naročila strank s prebivališčem ali sedežem v tujini ali če obstajajo utemeljeni znaki tveganja neplačila, si pridržujemo pravico do dostave šele po prejemu kupnine in stroškov pošiljanja (klavzula o predplačilu). Če uporabimo klavzulo o predplačilu, te bomo o tem nemudoma obvestili. V tem primeru se rok dostave začne s plačilom kupnine in stroškov pošiljanja.

 

§ 5 Cene, prilagoditve cen in stroški pošiljanja

(1) Vse navedbe cen v naši spletni trgovini so bruto cene, vključno z zakonsko določenim prometnim davkom in, če je primerno, plus stroški pošiljanja.

(2) Naša spletna trgovina je povezana z različnimi ponudniki plačilnih storitev prek avtomatiziranega trgovalnega sistema. Cena naših izdelkov in storitev se lahko nenehno spreminja zaradi nihanj na finančnem trgu. Spremembe cen za izdelke, ki so že v virtualni nakupovalni košarici stranke, bodo jasno navedene pred oddajo končnega naročila. Končna kupnina, prikazana v nakupovalni košarici in v potrditvi naročila tik pred oddajo naročila, je zavezujoča za nakup.

(3) Stroški pošiljanja so navedeni v naših informacijah o cenah v naši spletni trgovini. Cena, vključno z davkom na promet in morebitnimi stroški pošiljanja, bo prikazana tudi v naročilnici, preden oddaš naročilo.

(4) Če učinkovito prekličeš svojo pogodbeno izjavo v skladu z § 3, lahko zahtevaš povračilo že plačanih stroškov za pošiljanje k tebi (Hinsendekosten) v skladu z zakonskimi zahtevami (glej tudi druge posledice odstopa od pogodbe v § 3 (3)).

 

§ 6 Plačilni pogoji, pobot in pravica do zadržanja

(1) Kupnina in stroški pošiljanja zapadejo v plačilo takoj in brez odlašanja ob sklenitvi pogodbe.

(2) Za obdelavo plačil uporabljamo različne ponudnike plačilnih storitev. Trenutno so to:
–    MixPay
–    NowPayment
–    Binance Pay
–    Crypto.com Pay
–    Bybit Pay
–    Kucoin Pay
–    LocalRamp

Nadaljnje informacije o teh ponudnikih plačilnih storitev najdeš v našem pravilniku o zasebnosti.

(3) Nimaš pravice do pobota naših terjatev, razen če so tvoje nasprotne terjatve pravno ugotovljene ali nesporne. Pravico do pobota proti našim terjatvam imaš tudi, če uveljavljaš obvestila o napakah ali nasprotne terjatve iz iste kupoprodajne pogodbe.

(4) Kot kupec lahko pravico do zadržanja uveljavljaš le, če tvoja nasprotna terjatev izhaja iz iste kupoprodajne pogodbe.

 

§ 7 Pridržek lastninske pravice

Dobavljeno blago ostane naša last do celotnega plačila kupnine.

 

§ 8 Garancija; Brez odgovornosti za pogoje ponudnikov darilnih kartic

(1) Za stvarne ali pravne napake dobavljenih artiklov odgovarjamo v skladu z veljavnimi zakonskimi določbami.

(2) Izrecno poudarjamo, da coinsbee.com nima vpliva na obliko ali posebne pogoje uporabe in pogoje unovčenja darilnih kartic. Te pogoje določa izključno posamezni ponudnik darilnih kartic. Vsa pravna razmerja, ki izhajajo iz uporabe in unovčenja darilnih kartic, so predmet splošnih pogojev poslovanja posameznega ponudnika darilnih kartic. coinsbee.com ne prevzema nobene odgovornosti za vsebino in skladnost s temi pogoji. Zato ti priporočamo, da se pred nakupom darilne kartice seznaniš s pogoji poslovanja posameznega ponudnika.

 

§ 9 Odgovornost

(1) V vseh primerih pogodbene in nepogodbene odgovornosti odgovarjamo za naklep in hudo malomarnost v skladu z zakonskimi določbami.

(2) V drugih primerih odgovarjamo – v odsotnosti nasprotne določbe v odstavku 3 – le v primeru kršitve pogodbene obveznosti, katere izpolnitev omogoča pravilno izvedbo pogodbe in na katere spoštovanje se lahko ti kot stranka redno zanašaš (t.i. kardinalna obveznost), omejeno na povračilo predvidljive in tipične škode. V vseh drugih primerih je naša odgovornost izključena, ob upoštevanju določbe v odstavku 3.

(3) Naša odgovornost za škodo, ki izhaja iz poškodbe življenja, telesa ali zdravja, in v skladu z Zakonom o odgovornosti za proizvode ostane nespremenjena zaradi zgoraj navedenih omejitev in izključitev odgovornosti.

 

§ 10 Avtorske pravice in pravice blagovnih znamk

(1) Na splošno imamo avtorske pravice za vse slike, filme in besedila, objavljene v naši spletni trgovini. Uporaba teh materialov brez našega izrecnega soglasja ni dovoljena. To vključuje tudi uporabo logotipov in blagovnih znamk tretjih oseb, ki se lahko pojavijo na naši spletni strani.

(2) Spoštujemo pravice blagovnih znamk drugih in uporabljamo blagovne znamke v skladu z zakonskimi določbami. Natančneje, uporaba blagovnih znamk tretjih oseb na naši spletni strani je izključno v okviru zakonsko dovoljene doktrine izčrpanja. To pomeni, da lahko uporabljamo blagovne znamke za identifikacijo in oglaševanje blaga, ki ga je na trg dal lastnik blagovne znamke ali z njegovim soglasjem pod ustrezno blagovno znamko. Ta uporaba je izključno za pravilno identifikacijo in opis izdelkov. Naša skrb je delovati v skladu z zakoni o avtorskih pravicah in blagovnih znamkah. Če si imetnik avtorskih pravic ali pravic blagovnih znamk in meniš, da so tvoje pravice kršene z našo spletno stranjo, te prosimo za takojšen stik, da sprejmemo ustrezne ukrepe.

 

§ 11 Reševanje sporov

Evropska komisija je vzpostavila spletno platformo za spletno reševanje sporov. Platforma služi kot kontaktna točka za izvensodno reševanje sporov v zvezi s pogodbenimi obveznostmi, ki izhajajo iz spletnih kupoprodajnih pogodb. Nadaljnje informacije so na voljo na naslednji povezavi: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Nismo pripravljeni niti dolžni sodelovati v postopku reševanja sporov pred potrošniškim arbitražnim odborom.

 

§ 12 Veljavno pravo in pristojnost

(1) Uporablja se pravo Zvezne republike Nemčije, z izključitvijo Konvencije Združenih narodov o pogodbah za mednarodno prodajo blaga. Če si naročilo oddal(-a) kot potrošnik in imaš v času naročila običajno prebivališče v drugi državi, uporaba obveznih zakonskih določb te države ostane nespremenjena zaradi izbire prava, določene v prvem stavku.

(2) Če si trgovec in imaš v času naročila sedež v Nemčiji, je izključna pristojnost sodišča sedež prodajalca, Stuttgart. V nasprotnem primeru za krajevno in mednarodno pristojnost veljajo veljavne zakonske določbe.


Datum: april 2026

Dobrodošel nazaj
Ustvari Račun
Izberi vrednost